Překlad "извън протокола" v Čeština


Jak používat "извън протокола" ve větách:

Извън протокола, старият има личен интерес в това.
A ještě malý upozornění: Starej má na tom případu osobní zájem, tak to neposerte.
Може ли да ви питам нещо извън протокола?
Mohu se vás na něco zeptat...? Jen osobní dotaz.
Г- н Маккала ни увери, поне за момента, че всичко това остава извън протокола.
Pan McCullough nás také ujistil, alespoň pro teď, že tohle vše zůstane mimo záznam.
Може ли да ви попитам няколко въпроса, извън протокола?
Dobrá práce. Rád bych vám položil ještě pár otázek mimo záznam.
Това е гласът на Джон Фробишър, какво е "извън протокола"?
Co to říká? To je Frobisherův hlas. Co jste nezveřejnili?
Ти каза ли й, че е извън протокола?
Řekl jste, že to má být mimo záznam?
Каза ли, че е извън протокола?
Někdy řekla, že je to mimo záznam?
Сега тъй като незнаем с кого или с какво си имаме работа, ще провеждаме това извън протокола.
Teď jelikož nevíme s kým nebo s čím si zahráváme, budeme tohle držet mimo záznam.
Но, извън протокола... не сте се подчинил на пряка заповед на вишестоящ, Джо.
Ale mimo záznam... Porušil jste přímý rozkaz svého nadřízeného, Joe.
Човек, готов да върши неща, извън протокола.
Muže, který je ochoten... Dělat věci mimo účty.
Казвам ви извън протокола, че ще се погрижа за него, повярвайте ми.
Jen tak mimochodem vám říkám, že je o něj postaráno. Věřte mi.
Съжалявам.Мога ли да подхвърля нещо тук, извън протокола?
Promiňte, ale mohu vám do toho mimo záznam vstoupit?
Извън протокола ме хвана на обяд.
Mimo záznam, stavil se u oběda.
Исках да поговоря с теб, извън протокола.
Chtěla jsem si s tebou trochu popovídat, bez nahrávání.
Говоря с клиента ти извън протокола
Mluvím s tvou klientkou mimo záznam.
Бони се справя с някои работи... предимно високо кръвно, повишен холестерол и о, извън протокола с триглицеридни нива.
Bonnie se vypořádává s několika problémy... hlavně vysoký tlak, zvýšený cholesterol, a... a s tukem mimo všechny tabulky.
Извън протокола, Искам да кажа, че продавате дрога.
No, mimo záznam... vy jste ty drogy fakt prodával.
И така, отче Гибънс, църквата не желае да говори за това открито, но извън протокола твърдите, че извършват екзорсизъм.
Tak, otče Gibbonsi, Církev o tom nechce mluvit veřejně, ale za zavřenými dveřmi tvrdí že cvičí exorcisty.
Малко извън протокола, но много прочувствена.
Trochu moc mimo téma na můj vkus, ale na tom se dá pracovat.
Бивш военен разузнавач, който някога имал достъп до информация за Близкия изток имал среща извън протокола със зам.-директора на ФБР.
Bývalý důstojník vojenské zpravodajské služby. Kdysi měl přístup k nejcitlivějším datům o Středním východě a byl na setkání mimo protokol se zástupcem ředitele FBI.
Ако искаш да отидем в стаичката и да поговорим извън протокола, сега е моментът.
Jestli chcete jít do mé kanceláře a promluvit si mimo záznam, teď je vhodná doba.
Преподобният От ме посети ей така от нищото, извън протокола.
Reverend Ott mě navštívil, Irve... - z čista jasna, mimo záznam.
Извън протокола, писна ми от тези които смятат, че убийствата и колите-бомби са инструменти на дипломацията.
Mimo záznam, už mě unavuje hrát si s těmi, kteří si myslí, že atentáty a bomby v autech jsou nástroje diplomacie.
Искам да ти кажа нещо, но извън протокола.
Něco ti povím. Zůstane to jen mezi náma.
Член 7-14 на стандартния етичен кодекс казва, че не можем да говорим извън протокола.
Podle etického zákona, paragrafu 714 trestního zákoníku se spolu nemůžeme mimo záznam bavit.
Говорих с Питър Грамърси, извън протокола.
Mluvil jsem s Peterem Gramercym, mimo záznam.
Аз и няколко мъже от взвода, минахме под прикритие, извън протокола...
Pár mužů z čety a já jsme provedli malou tajnou operaci...
Да... и работата е извън протокола, тоест ако ви заловят, МО и Белият дом ще отрекат, че знаят за тази мисия....
Ano... a úkol je zcela mimo záznam, což znamená, pokud vás chytí, Ministerstvo obrany a Bílý dům budou popírat, že o misi věděli... a i když projdete přes ochranku celá cesta do podzemního sejfu
Извън протокола... аз бих направила същото.
A mimo záznam... Zachovala bych se stejně.
Има ли начин да получим някаква медицинска помощ извън протокола?
Myslíš, že můžeme sehnat nějakého privátního doktora?
Надявах се да е извън протокола.
Myslel jsem, že bys to mohl udělat neoficiálně.
Но може да говориш извън протокола с мен, ако искаш.
Ale se mnou můžete mluvit mimo záznam, jestli chcete.
Извън протокола каза, че е невинна.
Řekla mi, na zaznám, že to neudělala.
Видя ми се добра възможност, шанс да се срещнем извън протокола.
Připadalo mi to jako příležitost. Šance na neoficiální setkání.
1.3702850341797s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?